German exchange student
enriches Marian with presence
Kristy Maydwell &
Megan Kawa
“I’ve started dreaming in English now,” chuckled Henrike
Janssen.
Janssen, a 16-year-old junior and first year German exchange
student, is currently attending Marian for the first semester.
During the summer of 2002, Henrike Janssen, her brother, and
her father visited the west coast of the United States. On their visit,
she was invited to spend a day at Marian with Alumnae Director, Mrs. Katie
Pelan. Mr. Janssen and Mr. Crouchley, Pelan’s father, knew each other
beforehand through their jobs at IBM in Germany since 1990.
However, due to the early arrival of Pelan’s baby, Henrike
Janssen spent the afternoon with Recruitment Director, Mrs. Michelle
Delisi. The idea of Janssen attending Marian was then formed.
According to Janssen, back home in Lower-Saxonia, a Northern
Germany Provence, schools are a lot different than Marian. “There are no
private schools, just boarding schools for the very wealthy,” she said.
She also said that there are “no uniforms, no lunch breaks, no
study halls, no Catholic schools, and no single-sexed schools.”
She even gets out earlier in the day than Marian at her German
school. “I go to school from eight [in the morning] until two [in the
afternoon].”
In Germany, there are three different types of schooling that
children can attend. But first, all children attend four years of grade
school and then two years of orientation school, where they continuously take
tests to determine which type of school would accommodate their academic
abilities in the future.
Although she is quite fluent after studying English for five
years, there are still language barriers that Janssen must face. For
example, in physics class, which she considers her most difficult subject,
there are certain terms that students would not normally learn when being
taught English as a second language. However, “she is very determined and
disciplined. She studies a lot,” said
Pelan.
When she is not studying, she teaches Pelan’s three children
German. “They know how to count to ten
in German,” said Pelan. Janssen laughs,
recalling Pelan’s daughter bragging she can speak German. Even though, “she can only count up to six,”
said Janssen.
She thinks and takes notes in English during class, but must
translate them into German at her homestay to fully understand the meaning of
her notes. Even in French class, she has to translate from French, to
German, and then to English and vice versa.
“We had the funniest conversation about American slang,” said
Pelan. According to Pelan, Janssen said
that we talk fast and use weird words and animations. Phrases such as “pigtails,” “happy-go-lucky,” and “are you
serious?” humorously confuse her.
However, adjusting to the language is not the hardest thing for Janssen.
“I hate American bread. It’s just air…and all these
ryes. I make my American mother buy me better bread,” said Janssen.
Janssen realizes the patriotism in the United States, and she
said that Germans are not nearly as patriotic. She was surprised that someone
even asked her if Germans celebrate the Fourth of July. “Why would we celebrate your Independence Day?” said Janssen.
Contrary to what many would think, she has no problem getting
accustomed to the activities teens participate in the U.S. “We do the
same stuff you do: going to parties, concerts, movies, and just hang out with
friends.”
Just like most high school students, “I want to go to [a]
university.” She isn’t sure what she
wants to do with the rest of her life. Janssen wants to “do stuff with
social work or psychology, but I am not sure.”